Commit 804f5810 by Mihdí Caballero

Arreglo nombre de bilbiografía a "Referencias bibliográficas". Esto había dejado…

Arreglo nombre de bilbiografía a "Referencias bibliográficas". Esto había dejado de funcionar porque cambiamos a BibLaTeX y la definición ya era en otro lado.
parent 7df6344b
% ===== INICIO DEL PREÁMBULO =====
%
\documentclass[msc,oneside]{udelar} % Poner msc para Maestría, dsc para Doctorado.
\documentclass[msc,oneside]{udelar} % Poner msc para Maestría, dsc para Doctorado, "english" para inglés, "draft" para compilar sin figuras. Ver ReadMe por más información.
%
\usepackage[
acronyms, % Utiliza el glosario de acronimos.
......@@ -15,9 +14,10 @@ nopostdot % Quita el punto final en los acrónimos.
% Cargar estilo bibliográfico copiando del documento "Estilos bibliográficos UdelaRTeX.pdf"
\usepackage[backend=biber,style=apa,sortcites,natbib=true]{biblatex}
\usepackage{estilos_bibliograficos/udelartex_apa}
% Verificar de tener bien configurada la secuencia de compilación: pdflatex - biber - pdflatex - pdflatex. Ver guía "Biblografia_en_LaTeX" por más información.
\addbibresource{bibliografia/biblio_1.bib} % Agregar la cantidad de archivos .bib que se tengan para la bibliografía.
\addbibresource{bibliografia/biblio_2.bib} % Se coloca una línea por archivo .bib.
\addbibresource{bibliografia/biblio_2.bib} % Se coloca un comando por archivo .bib a cargar.
\loadglossary % No comentar esta línea
......@@ -30,12 +30,13 @@ nopostdot % Quita el punto final en los acrónimos.
% ===== INICIO DEL DOCUMENTO =====
\begin{document}
% \selectlanguage{english} % Comentar esta linea para ESPAÑOL - No comentar para ENGLISH
%
\title{Título de la tesis}
\subtitle{Subtítulo de la tesis}
\institutelogo{3} % Carga cantidad de logos seleccionados, con máximo de 3 logos. Si se pone un logo horizontal, colocar 1 o 2 logos para no desconfigurar la portada.
\author{Nombres del autor}{Apellidos}
\escritura{en} % Se indica que el programa de Posgrado sea "en" o "de" tal área.
\escritura{en} % Se indica que el programa de Posgrado sea "en" o "de" tal área. "in" en inglés.
%
\director{Prof.}{Nombre del Director de Tesis}{Apellido}{D.Sc.}
\director{Prof.}{Nombre del Director de Tesis}{Apellido}{D.Sc.} % Comentar esta línea si se tiene solo un director de tesis.
......@@ -48,9 +49,9 @@ nopostdot % Quita el punto final en los acrónimos.
\examiner{Prof.}{Nombre del 2do Examinador}{Apellido}{Ph.D.}
\examiner{Prof.}{Nombre del 3er Examinador}{Apellido}{D.Sc.}
\examiner{Prof.}{Nombre del 4to Examinador}{Apellido}{Ph.D.}
\examiner{Prof.}{Nombre del 5to Examinador}{Apellido}{Ph.D.} % Comentar los que no son necesarios.
\examiner{Prof.}{Nombre del 5to Examinador}{Apellido}{Ph.D.} % Comentar los que no son necesarios.
%
\graduatename{Ingeniería Estructural}
\graduatename{Ingeniería Estructural} % Nombre del grado
\institute{Facultad de Ingeniería}{FIng} % La primer institución es la principal.
\institute{Facultad de Medicina}{FMed} % Agregar copias de esta línea para agregar instituciones.
\institute{Facultad de Agronomía}{FAgro} % Agregar copias de esta línea para agregar instituciones. No se discrimina de que universidad es tal facultad.
......@@ -58,7 +59,7 @@ nopostdot % Quita el punto final en los acrónimos.
\thirduniversity{Universidad YYYYY} % Se agrega el nombre de otra universidad. Comentar esta linea si no es necesaria.
\graduatelocation{Montevideo}{Uruguay}
%
\date{10}{06}{2017} % Fecha del documento: día/mes/año
\date{10}{06}{2017} % Fecha del documento: día/mes/año. Hay que llenar los 3 campos.
% Palabras claves en español
\keyword{1ra palabra clave}
\keyword{2da palabra clave}
......@@ -73,19 +74,19 @@ nopostdot % Quita el punto final en los acrónimos.
\foreignkeyword{5th keyword}
%
\footnoteperpage % Comando que numera notas al pie por página.
%
%
\maketitle % Comando que genera el título de la tesis.
%
\frontmatter % Comando que genera la portadilla, el catalogo y el tribunal de evaluación. NO COMENTAR
%
\include{ded_agr_epi/dedicacion}
\include{ded_agr_epi/agradecimientos}
\include{ded_agr_epi/epigrafe}
\include{resumen/resumen}
\include{resumen/abstract}
% \include{ded_agr_epi/dedicacion}
% \include{ded_agr_epi/agradecimientos}
% \include{ded_agr_epi/epigrafe}
% \include{resumen/resumen}
% \include{resumen/abstract}
%
% \listoffigures % Lista de figuras
% \listoftables % Lista de tablas
\listoffigures % Lista de figuras
\listoftables % Lista de tablas
\listadesimbolos % Lista de símbolos
\listadenotaciones % Lista de notaciones
\listadesiglas % Lista de siglas
......@@ -96,32 +97,33 @@ nopostdot % Quita el punto final en los acrónimos.
%
% Se incluyen los capítulos. Se pueden comentar los capítlos en los cuales no se está trabajando, para que el documento de trabajo sea más pequeño y compile más rápido.
\include{capitulos/chap01} % Se carga el capítulo 01
\include{capitulos/chap02} % Se carga el capítulo 02
\include{capitulos/chap03} % Se carga el capítulo 03
\include{capitulos/chap04} % Se carga el capítulo 04
\include{capitulos/chap05} % Se carga el capítulo 05
% \include{capitulos/chap02} % Se carga el capítulo 02
% \include{capitulos/chap03} % Se carga el capítulo 03
% \include{capitulos/chap04} % Se carga el capítulo 04
% \include{capitulos/chap05} % Se carga el capítulo 05
% Seguir copiando la linea de arriba para agregar más capítulos.
\backmatter % Comando que generalos apéndices, anexos y bibliografía. NO COMENTAR
\printbibliography[heading=bibintoc] % Se imprimen las referencias bibliográficas
\printbibliography[heading=bibintoc,title={Referencias bibliográficas}] % Se imprimen las referencias bibliográficas
\bibend % NO comentar
%
\glosario % Glosario, NO comentar
%
\apenarabicnumbering
\apenmatter % Apéndices, NO comentar
% \input{apendice/apendice_A}
% \input{apendice/apendice_B}
\input{apendice/apendice_A}
\input{apendice/apendice_B}
% \input{apendice/apendice_C}
% Seguir copiando la linea de arriba para agregar más apéndices.
%
\anexarabicnumbering
\anexmatter % Anexos, NO comentar
% \input{anexo/anexo_A}
% \input{anexo/anexo_B}
\input{anexo/anexo_A}
\input{anexo/anexo_B}
% Seguir copiando la linea de arriba para agregar más anexos.
%
\end{document}
......
......@@ -12,7 +12,7 @@
%% at the Universidad de la República (UdelaR).
%%
%% Copyright (C) 2015 Pablo Castrillo Green URL http://www.fing.edu.uy/~pabloc/
%% Copyright (C) 2015-2021 Mihdí Anthony Caballero Baher URL http://www.fing.edu.uy/~mcaballero/
%% Copyright (C) 2015-2017 Mihdí Anthony Caballero Baher URL http://www.fing.edu.uy/~mcaballero/
%%
%% This program is free software; you can redistribute it and/or modify
%% it under the terms of the GNU General Public License version 3 as
......@@ -159,7 +159,6 @@ top=4cm,bottom=3cm,left=4.0cm,right=3.0cm]{geometry} %showframe para ver los mar
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\listtablename}{Lista de tablas}}
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\listfigurename}{Lista de figuras}}
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\contentsname}{Tabla de contenidos}}
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\bibname}{Referencias bibliográficas}}
% Comandos para control de cambios
\newcommand{\revision}[1]{{\color{blue}{}#1}} % Para escribir texto nuevo de la revisión.
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment